Grupo responsável pela criação e manutenção de um documento que recolhe, sistematiza e divulga a terminologia portuguesa considerada mais adequada para representar os conceitos relevantes da Sociedade da Informação.
Em 2004, a APDSI lançou um projeto destinado à recolha, sistematização e divulgação da terminologia portuguesa usada ou considerada mais adequada para exprimir os conceitos relevantes da Sociedade da Informação em que vivemos. Criou-se então um grupo de trabalho com este propósito, coordenado pelo Dr. José Palma Fernandes com a colaboração de várias entidades, nomeadamente Instituto de Informática (Drª Fernanda Lobo e Eng.º Gonçalo Vieira), EDINFOR (Drª Fernanda Trigo), ITIJ (Drª. Maria Vitória Pereira) e a Microsoft (Eng. Paulo Neves e Drª Sandra Costa Neto).
Esse projeto inicial conduziu à apresentação pública, em 24 de outubro de 2005, da 1ª edição do “Glossário da Sociedade da Informação” (GSI), que continha mais de quatrocentos termos em Português, com os equivalentes em Inglês e as respetivas definições em Português.
A equipa nuclear que participou no projeto inicial encetou em 2006 um trabalho de atualização do glossário, que foi concluída em 2007 e levou à disponibilização de uma nova versão do documento.
Em 2011 foi concluída a 3ª edição do Glossário, altura em que já continha mais de oitocentos termos.
Desde então continuou-se o trabalho de definição de novos termos e atualização de alguns já existentes, que conduziu ao conteúdo da 4ª edição, publicada em junho de 2019, e apresentado publicamente no dia 18 de julho de 2019. O documento final pode ser consultado aqui, estando disponível também em linha no sítio Web da APDSI.
Pode consultar mais informações sobre a sessão pública de apresentação da última edição, ou assistir ao vídeo do evento.
A equipa que agora conduz este projeto mantém ainda parte dos membros que originalmente estiveram na base da criação do GSI e atualmente é constituída por:
Dr. Élvio Meneses – Coordenador do trabalho (desde 2016)
Dr.ª Fernanda Lobo
Dr.ª Fernanda Trigo
Eng.º João José Bichão
Dr. José Palma Fernandes
Dr.ª Maria Vitória Lopes
Atualmente, o GSI apresenta mais de novecentas entradas de termos em Português e as respetivas definições, assim como, com os seus correspondentes em Inglês. No trabalho do grupo merecem especial relevo as tarefas a seguir assinaladas:
• Recolha de sugestões de termos para inclusão no Glossário provenientes de diversas fontes;
• Análise dos termos sugeridos, para decisão da sua inclusão;
• Apresentação de uma definição para cada termo;
• Atualização de termos já existentes no glossário, quando se justifique.
Este glossário foi adotado desde o seu início pelos serviços de tradução da União Europeia e é um documento de uso comum em diversas universidades portuguesas e do mundo lusófono. É utilizado também nos organismos da Administração Pública Eletrónica dos PALOP e Timor Leste, na sequência de um projeto apoiado pelo Instituto Camões.
Trata-se de um trabalho marcadamente continuado, dependente não apenas da adoção de novos termos que vão surgindo nesta área, mas também da disponibilidade do trabalho voluntário dos membros deste grupo.
Não há eventos agendados
Data de Criação:
janeiro 2004
Coordenador
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.